CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 262 / 2012

Dosar nr. 284 / 2012

 

AVIZ

referitor la proiectul de Lege pentru modificarea și completarea Legii nr.372/2005 privind performanța energetică a clădirilor

 

            Analizând proiectul de Lege pentru modificarea și completarea Legii nr.372/2005 privind performanța energetică a clădirilor, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.56 din 28.03.2012,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

            În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

            Avizează favorabil proiectul de lege, cu următoarele observații și propuneri:

            1. Proiectul de lege are ca obiect modificarea și completarea Legii nr.372/2005 privind performanța energetică a clădirilor, cu modificările ulterioare, în vederea consolidării cadrului juridic privitor la performanța energetică a clădirilor, ca urmare a necesității adaptării și actualizării legislației naționale cu noile reglementări comunitare în acest domeniu, în contextul îndeplinirii angajamentelor ce-i revin României și care derivă din calitatea sa de stat membru al Uniunii Europene.

Prin obiectul său de reglementare, proiectul de lege se înscrie în categoria legilor ordinare, prima Cameră sesizată fiind Senatul, în conformitate cu prevederile art.75 alin.(1) din Constituție, republicată.

2. Semnalăm că, o propunere legislativă privind performanța energetică a clădirilor din România, transmisă de Secretarul General al Senatului cu adresa nr.B715 din 25.11.2010 și avizată favorabil cu observații și propuneri de Consiliul Legislativ cu avizul nr.1541 din 14.12.2010, a fost respinsă de Senat în data de 20.04.2011, fiind transmisă la Camera Deputaților pentru dezbatere.

3. Din punct de vedere al dreptului european, prezentul demers normativ cade sub incidența reglementărilor statuate la nivelul Uniunii Europene, subsumate Politicii europene în domeniul energiei, integrate segmentului legislativ rezervat - Principiilor generale și programe, în sectorul - Utilizării raționale și conservarea energiei.

În raport de obiectul specific de reglementare, la nivelul dreptului european derivat, prezintă incidență directă dispozițiile Directivei nr.2010/31/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 mai 2010 privind performanța energetică a clădirilor, prevederi pe care inițiatorul prezentului demers își propune să le transpună integral la nivelul legislației naționale de profil, conform art.288 din Tratatul privind Funcționarea Uniunii Europene (TFUE), parte integrantă a Tratatului de la Lisabona, îndeplinindu-se astfel angajamentele asumate de România prin Tratatul de aderare la Uniunii Europene, așa cum a fost ratificat prin Legea nr.157/2005.

Menționăm că adoptarea Directivei nr.2010/31/UE concretizează eforturile și preocupările constante ale instituțiilor Uniunii Europene referitoare la creșterea eficienței energetice în spațiul european, prin promovarea de noi măsuri legislative, inclusiv în ceea ce privește îmbunătățirea performanței energetice a clădirilor, consolidându-se, astfel, cadrul legal asigurat, inițial, prin Directiva nr.2002/91/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2002 privind performanța energetică a clădirilor, așa cum a fost modificată prin Regulamentul (CE) nr.1137/2008, pe care de altfel, o și abrogă cu efect de la 1 februarie 2012, înlocuind-o, fără a aduce atingere obligațiilor statelor membre privind termenul de transpunere în dreptul intern și de aplicare a dispozițiilor sale.

Precizăm că România, prin intermediul Legii nr.372/2005 privind performanța energetică a clădirilor, a preluat integral la nivelul dreptului intern dispozițiile Directivei nr.2002/91/CE, a cărei premisă esențială a constituit-o necesitatea adoptării de către toate statele membre a unei metodologii de calcul privind îmbunătățirea performanței energetice globale a clădirilor, determinată în special atât de condițiile climatice exterioare și particularitățile locale, cât și de condițiile de ambient interior și eficiență economică, impunându-se totodată, adoptarea unor măsuri tehnice privitoare la inspecția cazanelor și a sistemelor de climatizare, în vederea garantării realizării unei performanțe optime în ceea ce privește protecția mediului, dar și a optimizării economisirii energiei.

Ca urmare, transpunerea la nivelul dreptului intern a dispozițiilor Directivei nr.2010/31/UE, ce consolidează și, ulterior, se substituie prevederilor Directivei nr.2002/91/CE, reprezintă o necesitate stringentă, în raport de obligațiile ce revin statului român pe linia conformării cu normele directivei, un demers ce se justifică cu atât mai mult cu cât termenul limită de transpunere, stipulat la art.28 din directivă, este unul apropiat, și anume data de 9 iulie 2012.

            Din analiza comparativă întreprinsă asupra proiectului, în raport de dispozițiile Directivei nr.2010/31/UE, susceptibile de a fi preluate, în ansamblul lor, la nivelul legislației naționale, inclusiv cele cu caracter tehnic, integrate anexelor acesteia, a rezultat că inițiatorul a reușit să atingă finalitatea propusă, asigurând de-o manieră corectă, fidelă și riguroasă, adaptată realităților naționale, transpunerea integrală a normelor acestui act juridic european.

Astfel, efortul de consolidare a cadrului legislativ, asigurat de Legea nr.372/2005, cu modificările ulterioare, în direcția îmbunătățirii performanței energetice a clădirilor, în concordanță cu normele Directivei nr.2010/31/UE, gravitează, în principal, în jurul a câtorva obiective bine definite, subsumate atingerii acestei finalități majore, la a căror realizare contribuie nemijlocit prezentul demers, respectiv: obligativitatea analizării introducerii sistemelor alternative de energie din surse regenerabile atât în cazul clădirilor noi, dar și a celor supuse renovării; obligativitatea afișării certificatelor de performanță energetică la clădirile aflate în proprietatea sau administrarea autorităților publice; obligativitatea prezentării certificatului de performanță energetică la vânzarea-cumpărarea sau închirierea imobilelor; realizarea băncilor de date specifice eficienței energetice a clădirilor; instituirea controlului de performanță energetică, a rapoartelor de audit energetic și a rapoartelor de inspecție a sistemelor de încălzire și sau/ climatizare, după cum și stimularea financiară, în sensul asigurării tranziției către clădirile al căror consum de energie să fie aproape egal cu zero.

Nu în ultimul rând, sunt stabilite măsuri cu caracter contravențional, apte să contribuie la o aplicare riguroasă a prevederilor legale, în acord cu exigențele și normele europene incidente în domeniu.

În concluzie, apreciem că prezentul proiect de lege se înscrie pe coordonatele armonizării legislației naționale cu acquis-ul comunitar în domeniu, asigurând în acest sens, transpunerea integrală a dispozițiilor Directivei nr.2010/31/UE la nivelul dreptului intern, în consonanță cu angajamentele asumate de România, în calitatea sa de stat membru al Uniunii Europene.

4. Pentru a răspunde exigențelor specifice actelor normative de modificare și de completare, este necesar ca dispozițiile de modificare și, respectiv, de completare subsumate art.I să fie evidențiate potrivit următoarelor modele:

            „5. La alineatul (2) al articolului 4, literele c), d) și h) se modifică și vor avea următorul cuprins:”;

            „6. La alineatul (2) al articolului 4, după litera i) se introduce o nouă literă, lit.j), cu următorul cuprins:”;

            „8. După alineatul (3) al articolului 4 se introduc două noi alineate, alin.(4) și (5), cu următorul cuprins:”;

            „11. La alineatul (1) al articolului 7, litera g) se modifică și va avea următorul cuprins:”;

            „21. După alineatul (1) al articolului 17 se introduce un nou alineat, alin.(2), cu următorul cuprins:”;

            „24. După articolul 19 se introduce un nou articol, art.191, cu următorul cuprins:”;

            „25. După alineatul (1) al articolului 20 se introduce un nou alineat, alin.(2), cu următorul cuprins:”;

            „26. După articolul 20 se introduc două noi capitole, Capitolele X1 și X2, cu următorul cuprins:”;

            „27. Articolul 21 se modifică și va avea următorul cuprins:”.

5. La pct.4, la textul propus pentru pct.19 al art.3, pentru redarea corectă a titlului actului normativ la care se face trimitere, sintagma „privind aprobarea” va fi înlocuită cu sintagma „pentru aprobarea”.

Întrucât trimiterile din textul propus pentru pct.23 sunt redactate inadecvat sub forma „în conformitate cu prevederilor legale în vigoare” și „conform prevederile legale în vigoare”, sugerăm înlocuirea acestora cu trimiteri exprese la actele normative avute în vedere. Această observație este valabilă, în mod corespunzător, pentru toate situațiile similare din proiect.

Totodată, pentru o exprimare proprie stilului normativ, propunem reformularea textului propus pentru pct.24 prima teză, astfel:

            „24. expert tehnic – persoana fizică atestată de Ministerul Dezvoltării Regionale și Turismului potrivit prevederilor Legii nr.10/1995 privind calitatea în construcții, cu modificările ulterioare, pentru specialitatea instalații de încălzire, prevăzută în reglementarea tehnic㠄Îndrumătorul pentru atestarea tehnico-profesională a specialiștilor cu activitate în construcții”, aprobată prin Ordinul ministrului lucrărilor publice, transporturilor și locuinței nr.777/2003, cu modificările și completările ulterioare, și de Inspecția de Stat pentru Controlul Cazanelor, Recipientelor sub Presiune și Instalațiilor de Ridicat, potrivit „Metodologiei privind atestarea personalului tehnic de specialitate în domeniul ISCIR”, aprobată prin Ordinul inspectorului de stat șef al Inspecției de Stat pentru Controlul Cazanelor, Recipientelor sub Presiune și Instalațiilor de Ridicat nr.165/2011”.

De asemenea, pentru corectitudinea normei, este necesar ca textul propus pentru pct.25 să debuteze, astfel:

            „25. construcții de interes și utilitate public㠖 definiția este prevăzută la art.2 alin.(3) lit.b) din Ordonanța Guvernului nr.20/1994 ...”.

6. La pct.13, în textul de la art.11 alin.(3), pentru o exprimare proprie stilului normativ, sugerăm înlocuirea expresiei „precizate la art.10 alin.(2)” cu expresia „prevăzute la art.10 alin.(2)”.

7. La pct.15, în textul propus pentru art.122, pentru rigoarea exprimării, sugerăm înlocuirea formulării „montarea unor sisteme inteligente de contorizare” cu formularea „montarea unor sisteme performante de contorizare”.

Referitor la textul propus pentru art.125, partea introductivă, pentru un spor de rigoare normativă, se impune ca finalul textului să aibă următoarea formulare: „...Ministerul Dezvoltării Regionale și Turismului propune programe naționale de sprijin financiar, care vor fi aprobate prin hotărâre a Guvernului și care au în vedere, în special, următoarele aspecte:”.

În textul propus pentru art.126, pentru rigoarea exprimării, propunem înlocuirea sintagmei „clădiri de învățământ”, cu sintagma „clădiri destinate învățământului”.

8. Având în vedere că la pct.16 se propune modificarea a patru din cele cinci alineate ale art.13, iar la pct.17 se propune completarea aceluiași articol cu două noi alineate, pentru o redactare în acord cu normele de tehnică legislativă, propunem comasarea celor două puncte într-un singur punct, marcat ca pct.16, care să dispună modificarea în întregime a art.13, cu următoarea formulare:

            „16. Articolul 13 se modifică și va avea următorul cuprins:”.

În continuare se vor reda textele propuse a fi modificate (alin.(1), (2), (3) și (5)), textul asupra căruia nu se intervine, (alin.(4)), precum și textele propuse a completa articolul (alin.(6) și (7)), iar dispoziția de completare de la actualul pct.17 va fi eliminată.

Această observație implică renumerotarea celorlalte puncte ale proiectului.

De asemenea, propunem eliminarea sintagmei „se înmânează solicitantului” din textul propus pentru alin.(2) al art.13, deoarece este superfluă.

Totodată, se impune revederea normei propuse pentru alin.(7) al art.13, întrucât în forma actuală nu se poate integra în actul normativ de bază, deoarece prevede ca forma și conținutul cadru al certificatului de performanță energetică să fie aprobate „în maximum 60 de zile de la publicarea prezentei legi în Monitorul Oficial”.

 Pentru unitatea redactării, norma care stabilește termenul în care se va emite acest ordin trebuie să constituie un articol distinct al proiectului, marcat cu cifră romană, în cuprinsul căreia se va folosi norma de trimitere la respectivul text din proiect.

Pe cale de consecință, este necesară eliminarea sintagmei „emis în maximum 60 de zile de la publicarea prezentei legi în Monitorul Oficial” din textul propus pentru alin.(7) al art.13.

9. La actualul pct.18, referitor la textul propus pentru art.132 alin.(3), expresia „prevederile art.13 și art.131” se va înlocui cu expresia „prevederile art.13 și 131”.

10. La actualul pct.19, pentru precizia normei, propunem reformularea trimiterii din textul propus pentru art.14 alin.(3), astfel: „conducătorii instituțiilor publice, astfel cum sunt definite la art.2 pct.30 din Legea nr.500/2002 privind finanțele publice, cu modificările și completările ulterioare, și conducătorii instituțiilor publice locale, astfel cum sunt definite la art.2 pct.39 din Legea nr.273/2006 privind finanțele publice locale, cu modificările și completările ulterioare,”.

 11. La actualul pct.20, referitor la textul propus pentru art.16 alin.(1), pentru considerente de ordin normativ, expresia „conform art.3 pct.24” va fi înlocuită cu expresia „potrivit prevederilor art.3 pct.24”. Observația este valabilă și pentru actualul pct.22, în textul propus pentru art.18 alin.(1).

Totodată, în textul propus pentru alin.(3), pentru o exprimare corectă din punct de vedere gramatical, este necesară înlocuirea articolului genitival „a” din sintagma „rezultatul inspecției, respectiv a expertizei tehnice” cu articolul genitival „al”.

12. La actualul pct.24, este necesară marcarea primului alineat propus pentru art.191.

La alin.(3), propunem eliminarea sintagmei „din coordonarea sa” și a termenului „toate”, deoarece sunt superflue.

Pentru aceleași considerente, se impune eliminarea sintagmei „în condițiile prezentei legi” din textul propus pentru alin.(4).

13. La actualul pct.25, referitor la textul propus pentru alin.(2) al art.20, pentru corectitudinea exprimării, este necesară înlocuirea expresiei „pe pagina de internet a Ministerul Dezvoltării Regionale și Turismului” prin expresia „pe pagina web a Ministerul Dezvoltării Regionale și Turismului” sau „pe site-ul Ministerul Dezvoltării Regionale și Turismului”.

14. Referitor la art.203 alin.(1), astfel cum este propus la pct.26, semnalăm următoarele:

             a) la partea introductivă, întrucât fapta descrisă drept contravenție în actul normativ și prevăzută cu sancțiune contravențională nu poate fi decât contravenție, nimeni neputând, prin interpretare, să schimbe caracterizarea ei juridică, precum și pentru corelare cu definiția dată contravenției în Ordonanța Guvernului nr.2/2001, este necesară eliminarea din text a expresiei „dacă nu au fost săvârșite în astfel de condiții încât, potrivit legii, să fie considerate infracțiuni”.

            b) la alin.(1) lit.a), pentru corelare cu dispozițiile art.191 alin.(1), precum și pentru corectitudinea exprimării, finalul textului trebuie reformulat, astfel: „... de a înscrie în Registrul propriu de evidență a activității a documentelor prevăzute la art.191 alin.(1)”.

            c) la alin.(2) este necesară reanalizarea și reformularea textului, întrucât din redactarea propusă nu rezultă care anume este fapta care constituie contravenție. Precizăm că certificatul de urbanism care „se consideră certificat de urbanism incomplet” nu poate constitui contravenție așa cum se prevede în proiect. În situația în care se are în vedere stabilirea drept contravenție a emiterii certificatului de urbanism de către autoritățile administrației publice locale/județene competente în condițiile prevăzute de text, acesta trebuie reformulat în mod corespunzător.

            d) la alin.(3), pentru rigoarea reglementării, propunem reformularea textului, după următorul model:

                        „(3) Contravențiile prevăzute la alin.(1) se sancționează, după cum urmează:

                        a) cu amendă de la 500 lei la 1.000 lei, cele prevăzute la lit.a);

                        b) cu amendă de la ...;

                        c) cu amendă de la ...;

                        d) cu amendă de la ...”.

            e) la alin.(4), întrucât Ordonanța Guvernului nr.2/2001 nu reglementează instituția „actualizării cuantumului amenzilor contravenționale”, este necesar ca textul să prevadă în mod expres criteriul în funcție de care urmează a se realiza actualizarea. Pe de altă parte, precizăm că, pentru corectitudinea reglementării, norma trebuie să se refere la actualizarea limitelor amenzilor contravenționale, și nu a cuantumului acestora.

            15. La art.204 alin.(1), astfel cum este propus la pct.26, pentru un spor de rigoare normativă, propunem reformularea textului, astfel:

                        „Art.204. - (1) Constatarea contravențiilor și aplicarea sancțiunilor prevăzute la art.203 se fac de către personalul cu atribuții de control și inspecție din cadrul Inspectoratului de Stat în Construcții”.

            La alin.(2), semnalăm că norma propusă pentru art.203 nu se referă la dispunerea vreunei măsuri, odată cu aplicarea sancțiunii contravenționale. Menționăm că, în cazul în care se intenționează și stabilirea unor sancțiuni contravenționale complementare, acestea trebuie prevăzute în mod expres în cuprinsul art.203 alin.(3). Precizăm însă că, într-o asemenea situație, soluția legislativă privind limitarea caracterului suspensiv plângerii numai cu privire la sancțiunea principală aplicată nu ar putea fi susținută, întrucât nu este de conceput ca o sancțiune complementară să aibă un regim juridic mai sever decât sancțiunea principală. Pe de altă parte, precizăm că legiuitorul a înțeles să adopte, în cazul atacării procesului‑verbal de constatare și sancționare a contravenției, o soluție diferită de cea aplicabilă în cazul atacării actelor administrative pe calea contenciosului administrativ. Astfel, în această din urmă situație, suspendarea executării actului nu operează de drept, ci poate fi dispusă de instanță numai la cererea persoanei vătămate, potrivit art.14 și 15 din Legea contenciosului administrativ nr.554/2004. Spre deosebire de cazul actelor administrative care pot fi atacate în contencios administrativ, plângerea formulată împotriva procesului‑verbal de contravenție are ca efect suspendarea de drept a executării sancțiunii principale și a sancțiunilor complementare aplicate. Or, adoptarea soluției privind suspendarea de drept numai în ceea ce privește sancțiunea principală, ar face absolut necesară completarea proiectului cu norme care să prevadă posibilitatea contravenientului de a cere instanței suspendarea executării acestor sancțiuni, similar regulilor aplicabile în procedura contenciosului administrativ.

            În cazul în care textul se referă la alte măsuri, de ordin administrativ, care s-ar putea aplica odată cu aplicarea sancțiunii contravenționale, precizăm că și în lipsa unei astfel de norme, exercitarea căii de atac împotriva procesului-verbal de constatare a contravenției și de aplicare a sancțiunii nu ar avea ca efect suspendarea executării respectivelor măsuri administrative. Menționăm că acestora le sunt aplicabile dispozițiile Legii contenciosului administrativ nr.554/2004 și nu dispozițiile Ordonanței Guvernului nr.2/2001 privind regimul juridic al contravențiilor. Prin urmare, într-o astfel de situație, este necesară eliminarea alin.(2) din cuprinsul art.204.

            16. Pentru asigurarea uniformității în reglementarea domeniului contravențiilor, propunem ca la art.204 alin.(3) să fie utilizată formula consacrată în cazul normei de completare cu dispozițiile Ordonanței Guvernului nr.2/2001:

                        „(3) Contravențiilor prevăzute la art.203 le sunt aplicabile dispozițiile Ordonanței Guvernului nr.2/2001 privind regimul juridic al contravențiilor, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.180/2002, cu modificările și completările ulterioare”.

17. La art.II, pentru considerente de ordin normativ, este necesară eliminarea sintagmei „publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.1144 din 19 decembrie 2005” din text.

18. La art.III, în considerarea prevederilor art.11 alin.(1) din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, propunem eliminarea din text a sintagmei „Partea I”. Observația este valabilă și pentru art.IV.

19. Referitor la norma propusă pentru art.IV, semnalăm că în temeiul art.22 din Legea nr.372/2005, cu modificările ulterioare, a fost adoptat Ordinul ministrului dezvoltării, lucrărilor publice și locuințelor, al ministrului economiei și finanțelor și al ministrului internelor și reformei administrative nr.691/1459/288/2007 pentru aprobarea Normelor metodologice privind performanța energetică a clădirilor.

Însă, instituirea unei noi norme care să prevadă adoptarea prin hotărâre a Guvernului a altor Norme metodologice de aplicare a Legii nr.372/2005 este de natură a crea paralelism de reglementare cu art.22 din respectiva lege, dar și cu Ordinul ministrului dezvoltării, lucrărilor publice și locuințelor, al ministrului economiei și finanțelor și al ministrului internelor și reformei administrative nr.691/1459/288/2007.

Pe cale de consecință, pentru respectarea dispozițiilor art.16 alin.(1) și (2) din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, se impune reanalizarea și reformularea normei propuse pentru art.IV.

20. Având în vedere conținutul normei propuse pentru art.123 alin.(1), propunem eliminarea art.V din proiect, ca fiind superfluu.

21. La actualul art.VII, pentru un spor de rigoare normativă, este necesară reformularea dispoziției de republicare, astfel:

                        „Art. ... – Legea nr.372/2005 privind performanța energetică a clădirilor, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.1144 din 19 decembrie 2005, cu modificările ulterioare, precum și cu modificările și completările aduse prin prezenta lege, se va republica, dându-se textelor o nouă numerotare”.

22. Având în vedere că la art.29 din Directiva nr.2010/31/UE se prevede că Directiva nr.2002/91/CE se abrogă cu efect de la 1 februarie 2012, se impune ca mențiunea privind transpunerea normelor comunitare din finalul prezentului proiect să fie cuprinsă într-o normă care să dispună modificarea mențiunii privind transpunerea normelor comunitare din finalul Legii nr.372/2005, cu modificările ulterioare, normă care va constitui punct distinct al art.I, cu următoarea formulare:

           „... Mențiunea privind transpunerea normelor comunitare se modifică și va avea următorul cuprins:”.

În continuare, se va reda textul propus pentru această mențiune.

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș ILIESCU

 

București

Nr.262/30.03.2012